esp-idf/docs/zh_CN/api-reference/system/system_time.rst
2024-05-07 17:35:39 +08:00

182 lines
11 KiB
ReStructuredText
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

系统时间
=========
:link_to_translation:`en:[English]`
{IDF_TARGET_RTC_CLK_FRE:default="未更新", esp32="150 kHz", esp32s2="90 kHz", esp32s3="136 kHz", esp32c3="136 kHz", esp32c2="136 kHz", esp32c6="136 kHz", esp32h2="136 kHz", esp32p4="136 kHz"}
{IDF_TARGET_INT_OSC_FRE:default="未更新", esp32="8.5 MHz", esp32s2="8.5 MHz", esp32s3="17.5 MHz", esp32c3="17.5 MHz", esp32c2="17.5 MHz"}
{IDF_TARGET_INT_OSC_FRE_DIVIDED:default="未更新", esp32="约 33 kHz", esp32s2="约 33 kHz", esp32s3="约 68 kHz", esp32c3="约 68 kHz", esp32c2="约 68 kHz"}
{IDF_TARGET_EXT_CRYSTAL_PIN:default="未更新", esp32="32K_XP 和 32K_XN", esp32s2="XTAL_32K_P 和 XTAL_32K_N", esp32s3="XTAL_32K_P 和 XTAL_32K_N", esp32c3="XTAL_32K_P 和 XTAL_32K_N", esp32c6="XTAL_32K_P 和 XTAL_32K_N", esp32h2="XTAL_32K_P 和 XTAL_32K_N", esp32p4="XTAL_32K_P 和 XTAL_32K_N"}
{IDF_TARGET_EXT_OSC_PIN:default="未更新", esp32="32K_XN", esp32s2="XTAL_32K_P", esp32s3="XTAL_32K_P", esp32c3="XTAL_32K_P", esp32c2="GPIO0", esp32c6="XTAL_32K_P", esp32h2="XTAL_32K_P", esp32p4="XTAL_32K_P"}
{IDF_TARGET_HARDWARE_DESIGN_URL:default="未更新", esp32="`ESP32 硬件设计指南 <https://www.espressif.com/sites/default/files/documentation/esp32_hardware_design_guidelines_cn.pdf#page=10>`_", esp32s2="`ESP32-S2 硬件设计指南 <https://www.espressif.com/sites/default/files/documentation/esp32-s2_hardware_design_guidelines_cn.pdf#page=10>`_", esp32s3="`ESP32-S3 硬件设计指南 <https://www.espressif.com/sites/default/files/documentation/esp32-s3_hardware_design_guidelines_cn.pdf#page=12>`_", esp32c3="`ESP32-C3 硬件设计指南 <https://www.espressif.com/sites/default/files/documentation/esp32-c3_hardware_design_guidelines_cn.pdf#page=9>`_", esp32c2="`ESP8684 硬件设计指南 <https://www.espressif.com/sites/default/files/documentation/esp8684_hardware_design_guidelines_cn.pdf#page=10>`_", esp32c6="`ESP32-C6 硬件设计指南 <https://www.espressif.com/sites/default/files/documentation/esp32-c6_hardware_design_guidelines_cn.pdf#page=12>`_", esp32h2="`ESP32-H2 硬件设计指南 <https://www.espressif.com/sites/default/files/documentation/esp32-h2_hardware_design_guidelines_cn.pdf#page=11>`_", esp32p4="`ESP32-P4 硬件设计指南 <https://www.espressif.com/sites/default/files/documentation/esp32-p4_hardware_design_guidelines_cn.pdf#page=11>`_"}
概述
------
{IDF_TARGET_NAME} 使用两种硬件时钟源建立和保持系统时间。根据应用目的及对系统时间的精度要求,既可以仅使用其中一种时钟源,也可以同时使用两种时钟源。这两种硬件时钟源为:
- **RTC 定时器**RTC 定时器在任何睡眠模式下及在任何复位后均可保持系统时间(上电复位除外,因为上电复位会重置 RTC 定时器)。时钟频率偏差取决于 `RTC 定时器时钟源`_,该偏差只会在睡眠模式下影响时间精度。睡眠模式下,时间分辨率为 6.667 μs。
- **高分辨率定时器**:高分辨率定时器在睡眠模式下及在复位后不可用,但其时间精度更高。该定时器使用 APB_CLK 时钟源(通常为 80 MHz时钟频率偏差小于 ±10 ppm时间分辨率为 1 μs。
可供选择的硬件时钟源组合如下所示:
- RTC 和高分辨率定时器(默认)
- RTC
- 高分辨率定时器
-
默认时钟源的时间精度最高,建议使用该配置。此外,用户也可以通过配置选项 :ref:`CONFIG_NEWLIB_TIME_SYSCALL` 来选择其他时钟源。
.. _rtc-clock-source-choice:
RTC 定时器时钟源
-----------------
RTC 定时器有以下时钟源:
.. list::
- ``内置 {IDF_TARGET_RTC_CLK_FRE} RC 振荡器`` 默认Deep-sleep 模式下电流消耗最低,不依赖任何外部元件。但由于温度波动会影响该时钟源的频率稳定性,在 Deep-sleep 和 Light-sleep 模式下都有可能发生时间偏移。
:not esp32c2: - ``外置 32 kHz 晶振``:需要将一个 32 kHz 晶振连接到 {IDF_TARGET_EXT_CRYSTAL_PIN} 管脚。频率稳定性更高,但在 Deep-sleep 模式下电流消耗略高(比默认模式高 1 μA
- ``管脚 {IDF_TARGET_EXT_OSC_PIN} 外置 32 kHz 振荡器``:允许使用由外部电路产生的 32 kHz 时钟。外部时钟信号必须连接到管脚 {IDF_TARGET_EXT_OSC_PIN}。正弦波信号的振幅应小于 1.2 V方波信号的振幅应小于 1 V。正常模式下电压范围应为 0.1 < Vcm < 0.5 xVamp其中 Vamp 代表信号振幅。使用此时钟源时,管脚 {IDF_TARGET_EXT_OSC_PIN} 无法用作 GPIO 管脚。
:not esp32c6 and not esp32h2 and not esp32p4: - ``内置 {IDF_TARGET_INT_OSC_FRE} 振荡器的 256 分频时钟 ({IDF_TARGET_INT_OSC_FRE_DIVIDED})``:频率稳定性优于 ``内置 {IDF_TARGET_RTC_CLK_FRE} RC 振荡器``,同样无需外部元件,但 Deep-sleep 模式下电流消耗更高(比默认模式高 5 μA
:esp32c6 or esp32h2 or esp32p4: - ``内置 32 kHz RC 振荡器``
时钟源的选择取决于系统时间精度要求和睡眠模式下的功耗要求。要修改 RTC 时钟源,请在项目配置中设置 :ref:`CONFIG_RTC_CLK_SRC`
想要了解外置晶振或外置振荡器的更多布线要求,请参考 {IDF_TARGET_HARDWARE_DESIGN_URL}。
获取当前时间
--------------
要获取当前时间,请使用 POSIX 函数 ``gettimeofday()``。此外,也可以使用以下标准 C 库函数来获取时间并对其进行操作:
.. code-block:: bash
gettimeofday
time
asctime
clock
ctime
difftime
gmtime
localtime
mktime
strftime
adjtime*
如需立即更新当前时间,并暂停平滑时间校正,请使用 POSIX 函数 ``settimeofday()``
若要求时间的分辨率为 1 s请使用以下代码片段
.. code-block:: c
time_t now;
char strftime_buf[64];
struct tm timeinfo;
time(&now);
// 将时区设置为中国标准时间
setenv("TZ", "CST-8", 1);
tzset();
localtime_r(&now, &timeinfo);
strftime(strftime_buf, sizeof(strftime_buf), "%c", &timeinfo);
ESP_LOGI(TAG, "The current date/time in Shanghai is: %s", strftime_buf);
若要求时间的分辨率为 1 μs请使用以下代码片段
.. code-block:: c
struct timeval tv_now;
gettimeofday(&tv_now, NULL);
int64_t time_us = (int64_t)tv_now.tv_sec * 1000000L + (int64_t)tv_now.tv_usec;
.. _system-time-sntp-sync:
SNTP 时间同步
---------------
要设置当前时间,可以使用 POSIX 函数 ``settimeofday()````adjtime()``。lwIP 中的 SNTP 库会在收到 NTP 服务器的响应报文后,调用这两个函数以更新当前的系统时间。当然,用户可以在 lwIP SNTP 库之外独立地使用这两个函数。
包括 SNTP 函数在内的一些 lwIP API 并非线程安全,因此建议在与 SNTP 模块交互时使用 :doc:`esp_netif component <../network/esp_netif>`
要初始化特定的 SNTP 服务器并启动 SNTP 服务,只需创建有特定服务器名称的默认 SNTP 服务器配置,然后调用 :cpp:func:`esp_netif_sntp_init()` 注册该服务器并启动 SNTP 服务。
.. code-block:: c
esp_sntp_config_t config = ESP_NETIF_SNTP_DEFAULT_CONFIG("pool.ntp.org");
esp_netif_sntp_init(&config);
一旦收到 SNTP 服务器的响应,此代码会自动执行时间同步。有时等待时间同步很有意义,调用 :cpp:func:`esp_netif_sntp_sync_wait()` 可实现此目的:
.. code-block:: c
if (esp_netif_sntp_sync_wait(pdMS_TO_TICKS(10000)) != ESP_OK) {
printf("Failed to update system time within 10s timeout");
}
要配置多个 NTP 服务器(或使用更高级的设置,例如 DHCP 提供的 NTP 服务器),请参考 :doc:`esp_netif <../network/esp_netif>` 文档 :ref:`esp_netif-sntp-api` 中的详细说明。
lwIP SNTP 库可在下列任一同步模式下工作:
- :cpp:enumerator:`SNTP_SYNC_MODE_IMMED` (默认):使用 ``settimeofday()``,收到 SNTP 服务器响应后立即更新系统时间。
- :cpp:enumerator:`SNTP_SYNC_MODE_SMOOTH`:使用函数 ``adjtime()`` 逐渐减少时间误差以平滑更新时间。如果 SNTP 响应时间和系统时间之差超过 35 分钟,请立即使用 ``settimeofday()`` 更新系统时间。
如要选择 :cpp:enumerator:`SNTP_SYNC_MODE_SMOOTH` 模式,请将 SNTP 配置结构体中的 :cpp:member:`esp_sntp_config::smooth` 设置为 ``true``,否则将默认使用 :cpp:enumerator:`SNTP_SYNC_MODE_IMMED` 模式。
设置时间同步时的回调函数,请使用配置结构体中的 :cpp:member:`esp_sntp_config::sync_cb` 字段。
添加此初始化代码后,应用程序将定期同步时间。时间同步周期由 :ref:`CONFIG_LWIP_SNTP_UPDATE_DELAY` 设置(默认为一小时)。如需修改,请在项目配置中设置 :ref:`CONFIG_LWIP_SNTP_UPDATE_DELAY`
如需查看示例代码,请前往 :example:`protocols/sntp` 目录。该目录下的示例展示了如何基于 lwIP SNTP 库实现时间同步。
也可以直接使用 lwIP API但请务必注意线程安全。线程安全的 API 如下:
- :cpp:func:`sntp_set_time_sync_notification_cb` 用于设置通知时间同步过程的回调函数。
- :cpp:func:`sntp_get_sync_status` 和 :cpp:func:`sntp_set_sync_status` 用于获取/设置时间同步状态。
- :cpp:func:`sntp_set_sync_mode` 用于设置同步模式。
- :cpp:func:`esp_sntp_setoperatingmode` 用于设置首选操作模式。:cpp:enumerator:`ESP_SNTP_OPMODE_POLL` 和 :cpp:func:`esp_sntp_init` 可初始化 SNTP 模块。
- :cpp:func:`esp_sntp_setservername` 用于配置特定 SNTP 服务器。
时区
------
要设置本地时区,请使用以下 POSIX 函数:
1. 调用 ``setenv()``,将 ``TZ`` 环境变量根据设备位置设置为正确的值。时间字符串的格式与 `GNU libc 文档 <https://www.gnu.org/software/libc/manual/html_node/TZ-Variable.html>`_ 中描述的相同(但实现方式不同)。
2. 调用 ``tzset()``,为新的时区更新 C 库的运行数据。
完成上述步骤后,请调用标准 C 库函数 ``localtime()``。该函数将返回排除时区偏差和夏令时干扰后的准确本地时间。
2036 年和 2038 年溢出问题
--------------------------------
SNTP/NTP 2036 年溢出问题
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
SNTP/NTP 时间戳为 64 位无符号定点数,其中前 32 位表示整数部分,后 32 位表示小数部分。该 64 位无符号定点数代表从 1900 年 1 月 1 日 00:00 起经过的秒数,因此 SNTP/NTP 时间将在 2036 年溢出。
为了解决这一问题,可以使用整数部分的 MSB惯例为位 0来表示 1968 年到 2104 年之间的时间范围(查看 `RFC2030 <https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2030>`_ 了解更多信息),这一惯例将使得 SNTP/NTP 时间戳的生命周期延长。该惯例会在 lwIP 库的 SNTP 模块中实现,因此 ESP-IDF 中 SNTP 相关功能在 2104 年之前能够经受住时间的考验。
Unix 时间 2038 年溢出问题
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Unix 时间(类型 ``time_t``)此前为有符号的 32 位整数,因此将于 2038 年溢出(即 `Y2K38 问题 <https://zh.wikipedia.org/wiki/2038%E5%B9%B4%E9%97%AE%E9%A2%98>`_。为了解决 Y2K38 问题ESP-IDF 从 v5.0 版本起开始使用有符号的 64 位整数来表示 ``time_t``,从而将 ``time_t`` 溢出推迟 2920 亿年。
API 参考
-------------
.. include-build-file:: inc/esp_sntp.inc