2019-12-13 07:13:50 -05:00
|
|
|
|
编写代码文档
|
|
|
|
|
============
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
:link_to_translation:`en:[English]`
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
本文简要介绍了 `espressif/esp-idf`_ 项目库采用的文件风格以及如何在项目库中添加新文件。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
概述
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
在项目库内编写代码文档时,请遵循 `Doxygen 代码注释风格 <https://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/manual/docblocks.html#specialblock>`_。要采用这一风格,您可以将 ``@param`` 等特殊命令插入到标准注释块中,比如: ::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/**
|
|
|
|
|
* @param ratio this is oxygen to air ratio
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Doxygen 会解析代码,提取命令和后续文本,生成代码文档。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
注释块通常包含对功能的记述,如下所示。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. image:: ../../_static/doc-code-documentation-inline.png
|
|
|
|
|
:align: center
|
|
|
|
|
:alt: 内联代码样本文档
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Doxygen 支持多种排版风格,对于文档中可以包含的细节非常灵活。请参考数据丰富、条理清晰的 `Doxygen 手册 <https://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/manual/index.html>`_ 熟悉 Doxygen 特性。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
为什么需要 Doxygen?
|
|
|
|
|
--------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
使用 Doxygen 的最终目的是确保所有代码编写风格一致,以便在代码变更时使用 `Sphinx <http://www.sphinx-doc.org/>`_ 和 `Breathe <https://breathe.readthedocs.io/>`_ 等工具协助筹备、自动更新 API 文档。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
使用这类工具时,上文代码渲染后呈现效果如下:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. image:: ../../_static/doc-code-documentation-rendered.png
|
|
|
|
|
:align: center
|
|
|
|
|
:alt: 渲染后的内联代码样本文档
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
尝试一下!
|
|
|
|
|
----------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
在本项目库编写代码文档时,请遵守下列准则。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. 写明代码的基本内容:函数、结构、类型定义、枚举、宏等。请详细说明代码的用途、功能和限制,因为在阅读他人的文档时你也想看到这些信息。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. 函数文档需简述该函数的功能,并解释输入参数和返回值的含义。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. 请不要在参数或除空格外的其他字符前面添加数据类型。所有空格和换行符都会压缩为一个空格。如需换行,请执行换行操作两次。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. image:: ../../_static/doc-code-function.png
|
|
|
|
|
:align: center
|
|
|
|
|
:alt: 内联函数样本文档及渲染后的效果
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. 如果函数没有输入参数或返回值,请跳过 ``@param`` 或 ``@return``。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. image:: ../../_static/doc-code-void-function.png
|
|
|
|
|
:align: center
|
|
|
|
|
:alt: 隐式内联函数样本文档及渲染后的效果
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. 为 ``define``、``struct`` 和 ``enum`` 的成员编写文档时,请在每一项后添加注释,如下所示。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. image:: ../../_static/doc-code-member.png
|
|
|
|
|
:align: center
|
|
|
|
|
:alt: 内联函数成员样本文档及渲染后的效果
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. 请在命令后换行(如下文中的 ``@return`` ),呈现排版精美的列表。 ::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* @return
|
|
|
|
|
* - ESP_OK if erase operation was successful
|
|
|
|
|
* - ESP_ERR_NVS_INVALID_HANDLE if handle has been closed or is NULL
|
|
|
|
|
* - ESP_ERR_NVS_READ_ONLY if handle was opened as read only
|
|
|
|
|
* - ESP_ERR_NVS_NOT_FOUND if the requested key doesn't exist
|
|
|
|
|
* - other error codes from the underlying storage driver
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. 头文件的功能概览和库文件应当存在同一个项目库之下,放入单独的 ``README.rst`` 文件。如果目录下包含不同 API 的头文件,应将文件命名为 ``apiname-readme.rst``。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
进阶
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
以下小贴士可以帮助你进一步提高文档质量,增强可读性。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. 添加代码片段举例说明。请在片段前后添加 ``@code{c}`` 和 ``@endcode`` 命令。 ::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* @code{c}
|
|
|
|
|
* // Example of using nvs_get_i32:
|
|
|
|
|
* int32_t max_buffer_size = 4096; // default value
|
|
|
|
|
* esp_err_t err = nvs_get_i32(my_handle, "max_buffer_size", &max_buffer_size);
|
|
|
|
|
* assert(err == ESP_OK || err == ESP_ERR_NVS_NOT_FOUND);
|
|
|
|
|
* // if ESP_ERR_NVS_NOT_FOUND was returned, max_buffer_size will still
|
|
|
|
|
* // have its default value.
|
|
|
|
|
* @endcode
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
代码片段应放入所介绍功能的注释块中。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. 使用 ``@attention`` 或 ``@note`` 命令高亮显示重要信息。 ::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* @attention
|
|
|
|
|
* 1. This API only impact WIFI_MODE_STA or WIFI_MODE_APSTA mode
|
|
|
|
|
* 2. If the ESP32 is connected to an AP, call esp_wifi_disconnect to disconnect.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
上述例子介绍了如何使用编号列表。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. 给相似的函数编写文档时,可在前后使用 ``/**@{*/`` 和 ``/**@}*/`` 标记命令。 ::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/**@{*/
|
|
|
|
|
/**
|
|
|
|
|
* @brief common description of similar functions
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
void first_similar_function (void);
|
|
|
|
|
void second_similar_function (void);
|
|
|
|
|
/**@}*/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
示例请参照 :component_file:`nvs_flash/include/nvs.h`。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. 如果想跳过重复的宏定义、枚举项等代码,不添加描述,请在代码前后添加 ``/** @cond */`` 和 ``/** @endcond */`` 命令。示例请参照 :component_file:`driver/include/driver/gpio.h`。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. 使用 markdown 增强文档可读性,添加页眉、链接、表格及更多内容。 ::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* [ESP32 技术参考手册](https://www.espressif.com/sites/default/files/documentation/esp32_technical_reference_manual_cn.pdf)
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. note::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
代码片段、注释、链接等内容如没有附在所述对象对应的注释块中,将不会添加到文档中。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. 准备一个或更多完整的代码示例和描述,将描述放入单独的 ``README.md`` 文件中,置于 :idf:`examples` 目录的特定文件夹中。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. _link-custom-roles:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
链接到示例
|
|
|
|
|
----------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
链接到 GitHub 上的示例时,请不要使用绝对 URLs 或硬编码 URLs。请使用 Docutils 自定义角色生成链接。自动生成的链接指向项目库中 git commit 编号(或标记)的 tree 或 blob。这种做法可以确保 master 分支上的文件移动或删除时,链接不会失效。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
有如下角色可以选择:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- ``:idf:`path``` - 指向 ESP-IDF 内的目录
|
|
|
|
|
- ``:idf_file:`path``` - 指向 ESP-IDF 内的文件
|
|
|
|
|
- ``:idf_raw:`path``` - 指向 ESP-IDF 内的原始格式文件
|
|
|
|
|
- ``:component:`path``` - 指向 ESP-IDF components 内的文件夹
|
|
|
|
|
- ``:component_file:`path``` - 指向 ESP-IDF components 内的文件
|
|
|
|
|
- ``:component_raw:`path``` - 指向 ESP-IDF components 内的原始格式文件
|
|
|
|
|
- ``:example:`path``` - 指向 ESP-IDF examples 内的文件夹
|
|
|
|
|
- ``:example_file:`path``` - 指向 ESP-IDF examples 内的文件
|
|
|
|
|
- ``:example_raw:`path``` - 指向 inside ESP-IDF examples 内的原始格式文件
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
示例::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* :example:`get-started/hello_world`
|
|
|
|
|
* :example:`Hello World! <get-started/hello_world>`
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
渲染效果:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* :example:`get-started/hello_world`
|
|
|
|
|
* :example:`Hello World! <get-started/hello_world>`
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CI build 脚本中添加了检查功能,查找 RST 文件中的硬编码链接(通过 URL 的 tree/master、blob/master 或 raw/master 部分识别)。该功能可通过 ``cd docs`` 和 ``make gh-linkcheck`` 命令手动运行。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. _link-language-versions:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
链接到其他语言文档
|
|
|
|
|
------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
要切换不同语言的文档,可使用 ``:link_to_translation:`` 自定义角色。文档页面中的角色提供其他语言版本的链接。下文的例子说明了如何在文档中添加中英文版本的链接::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
:link_to_translation:`zh_CN:中文版`
|
|
|
|
|
:link_to_translation:`en:English`
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
语言用 ``en`` 或 ``zh_CN`` 等标准简写表示。最后一个分号后的文本非标准化内容,可根据链接的位置自行输入,如::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
:link_to_translation:`en:see description in English`
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. _add-illustrations:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
添加图例
|
|
|
|
|
--------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
请考虑使用图表和图片解释表述的概念。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
相比于长篇的表述,图例有时可以更好地描述复杂的理念、数据结构或算法。本项目库使用`blockdiag <http://blockdiag.com/en/index.html>`_ 工具包由简单的文本文件生成图表。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
工具包支持下列图表类型:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* `框图 <http://blockdiag.com/en/blockdiag/index.html>`_
|
|
|
|
|
* `时序图 <http://blockdiag.com/en/seqdiag/index.html>`_
|
|
|
|
|
* `活动图 <http://blockdiag.com/en/actdiag/index.html>`_
|
|
|
|
|
* `逻辑网络图 <http://blockdiag.com/en/nwdiag/index.html>`_
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
使用该工具包,可以将简单的文本(与 graphviz 的 DOT 格式类似)转换成美观的图片。图中内容自动排版。图标代码之后会转换为 ".png" 图片,在后台添加进 **Sphinx** 文档中。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
要查看图表的渲染效果,可使用线上的 `interactive shell`_ 即时显示生成的图片。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
下面是一些图表示例:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* 简单的 **框图** / ``blockdiag`` - `Wi-Fi Buffer 配置 <http://interactive.blockdiag.com/?compression=deflate&src=eJylUk1rwkAQvfsrBntpIUKiRQqSgK0VSj0EtCi0EjbJxCyuuyG7QW3pf-9m06hJeyg0t33zmHkfCZmItjElGwiLJME8IEwjRFHBA3WAj04H9HcFGyZCwoAoldOwUCgNzkWMwZ7GKgUXnKE9gjOcIt2kSuN39sigMiP8jDqX6GmF_Y3GmJCCqUCmJEM9yEXBY4xDcWjOE8GVpO9oztdaGQmRSRAJlMZysjOCKsVj358Fi_H8GV4Nze2Os4zRyvEbB0XktrseQWVktn_ym-wS-UFb0ilt0pa0N6Vn3i_KUEY5zcqrbXWTx_nDaZHjwYvEHGKiSNeC2q_r3FpQZekObAtMTi4XCi2IBBO5e0Rd5L7ppLG574GvO__PUuO7sXTgweTIyY5GcD1XOtToBhYruDf_VvuUad3tD-0_Xq1TLPPSI84xKvNrF9vzLnrTj1M7rYhrXv24cCPVkZUaOK47n1-lOvbk>`_
|
|
|
|
|
* 稍复杂的 **框图** - `Wi-Fi 编程模型 <http://interactive.blockdiag.com/?compression=deflate&src=eJyFk09P40AMxe98CqscIVILq72UIFX8kSoQWy0RHABFTuImFtOZaGYKuyC-O840bagaRI7Pfs7Pz0mmTP5cMJbwynNOa2tKi4sF6zJdmIIUvO_tgTz7UCqToQL03nK29OSCrqUpfeXCVxDD6Gg47tSKuKy8yL9b1dWov1E3E4atWtAcl8qnrsKapGDNUhdUZObfdr2UQp3mRhkrXdpoGq-BGwhQmJFaoSZns_Q2mZxdwUNQ44Eojxqcx_x5cAhzo73jN4pHv55WL7m4u0nSZHLbOeiFtBePR9dvmcxm19sWrGvFOXo2utd4CGH5eHQ8bGfcTy-n6fnfO9jMuOfoksV9bvmFbO-Lr27-JPAQ4oqbGJ62c8iN1pQ3EA4O-lOJTncXDvvupCGdu3vmqFQmSQqm3CIYBx0EWou6pADjQJbw3Bj-h3I4onxpsHrCQLnmoD0yVKgLJXuP1x3GsowPmUpfbay3yH5T7khPoi7NnpU-1nisPdkFyY_gV4x9XB3Y0pHdpfoJ60toURQOtqbYuvpJ1B6zDXYym0qmTVpNnh-fpWcbRA>`_
|
|
|
|
|
* **时序图** / ``seqdiag`` - `在所有信道中扫描特定 AP <http://interactive.blockdiag.com/seqdiag/?compression=deflate&src=eJyVkU1PwzAMhu_7FdburUgQXMomTaPcKIdOIIRQlDVuG1EloUknPsR_J2s2rRsT2nKJ9drvY8ex-C4kr8AWXLFSt8waLBg38D0Cf3jh5Io7qRVMQGmFSS-jqJA1qCpXe51cXwTZGg-pUVa1W8tXQRVY8q5xzNbcoNdb3SmBYqk_9vOlVs7Kr3UJoQmMwgDGMMftWwK4QuU28ZOM7uQm3q_zYTQd5OGl4UtsJmMSE5jCXKtSVl2LUPgpXPvpb4Hj1-RUCPWQ3O_K-wKpX84WMLAcB9B-igCouVLYADnDTA_N9GRzHMdnNMoOG2Vb8-4b4CY6Zr4MT3zOF-k9Sx_TbMHy-Sxjtw9Z-mfRHjEA7hD0X8TPLxU91AQ>`_
|
|
|
|
|
* **包图** / ``packetdiag`` - `NVS 页面结构 <http://interactive.blockdiag.com/packetdiag/?compression=deflate&src=eJxFkMFOwzAQRO_9ij2mh63idRKaSj1V_ACIE6DIxG4StTgh3oCg6r_j2JTs8c3szNqDqk-GdacasJ-uGlRjKsfjVPM0GriswE_dn786zS3sQRJAYLbXprpRkS-sNV3TcrAGqM1RTWeujr1l1_2Y2U6rIKUod_DIis2LTbJ1YBneeWY-Nj5ts-AtkudPdnJGQ0JppLRFKXZweDhIWrySsPDB95bHb3BzPLx1_K4GSCSt_-4vMizzmykNSuBlgWKuioJYBOHLROnbEBGe_ZfEh-7pNcolIdF_raA8rl5_AaqqWyE>`_
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
尝试修改源代码,看看图表会发生什么变化。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. note::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
`interactive shell`_ 使用的字体和 esp-idf 文档使用的字体略有不同。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
添加注释
|
|
|
|
|
--------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
写文档时,您可能需要:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- 留下建议,说明之后需添加会修改哪些内容。
|
|
|
|
|
- 提醒自己或其他人跟进。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
这时,您可以使用 ``.. todo::`` 命令在 reST 文件中添加待做事项。如:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. code-block:: none
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. todo::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Add a package diagram.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
如果在 reST 文件中添加 ``.. todolist::`` 命令,整篇文档中的所有待做事项将会罗列成表。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
默认情况下,文档生成器会忽视 ``.. todo::`` 和 ``.. todolist::`` 命令。如果您想在本地生成的文档中显示注释和注释列表,请执行下列步骤:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. 打开本地的 ``conf_common.py`` 文件。
|
|
|
|
|
2. 找到 ``todo_include_todos`` 参数。
|
|
|
|
|
3. 将该参数的值由 ``False`` 改为 ``True``。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
将改动推送到远端分支之前,请把 ``todo_include_todos`` 的值重置为 ``False``。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
更多关于扩展的信息,请参阅 `sphinx.ext.todo <https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/extensions/todo.html#directive-todolist>`_ 的相关文档。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
汇总文档
|
|
|
|
|
--------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
文档准备好后,请参照 :doc:`../api-reference/template` 的要求创建一个文件,汇总所有准备好的文档。最后,在文件中添加链接指向 ``/docs`` 文件夹或子文件夹下 ``index.rst`` 文件的 ``.. toctree::``。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sphinx 新手怎么办
|
|
|
|
|
------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. 不要担心。所有需要的软件均有详细文档,并且开源、免费。您可以先查看 `Sphinx <http://www.sphinx-doc.org/>`_ 文档。如果您不清楚如何用 rst markup 语言写作,请查看 `reStructuredText Primer <http://www.sphinx-doc.org/en/stable/rest.html>`_。您也可以使用 markdown (.md) 文件,查找更多在 `Recommonmark parser' 文档页面 <https://recommonmark.readthedocs.io/en/latest/>`_ 使用的特定 markdown 句法信息。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. 查看本文档的源文件,了解本文档使用的代码。源文件存储于 GitHub `espressif/esp-idf`_ 项目库的 :idf:`docs` 文件夹下。您可以滑动到页面上方,点击右上角的链接,直接查看本页面的源文件。您也可以通过点击 ``Raw`` 按键打开源文件,在 GitHub 上查看文件的代码。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. 想要查看在上传至 GitHub 前文档如何生成、呈现,有两种方式:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* 安装`Sphinx <http://www.sphinx-doc.org/>`_、 `Breathe <https://breathe.readthedocs.io/>`_、 `Blockdiag <http://blockdiag.com/en/index.html>`_ 和 `Doxygen <https://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/>`_ 本地生成文档,具体可查看下文。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* 在 `Read the Docs <https://readthedocs.org/>`_ 建立账号,在云端生成文档。 Read the Docs 免费提供文档生成和存储,且速度快、质量高。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. 在生成文档前预览,可使用 `Sublime Text <https://www.sublimetext.com/>`_ 编辑器和 `OmniMarkupPreviewer <https://github.com/timonwong/OmniMarkupPreviewer>`_ 插件。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. _setup-for-building-documentation:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
搭建环境本地生成文档
|
|
|
|
|
--------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
您可以安装下列包,通过搭建环境在电脑上本地生成文档:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Doxygen - https://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/
|
|
|
|
|
2. Sphinx - https://github.com/sphinx-doc/sphinx/#readme-for-sphinx
|
|
|
|
|
3. Breathe - https://github.com/michaeljones/breathe#breathe
|
|
|
|
|
4. Document theme "sphinx_rtd_theme" - https://github.com/rtfd/sphinx_rtd_theme
|
|
|
|
|
5. Custom 404 page "sphinx-notfound-page" - https://github.com/rtfd/sphinx-notfound-page
|
|
|
|
|
6. Blockdiag - http://blockdiag.com/en/index.html
|
|
|
|
|
7. Recommonmark - https://github.com/rtfd/recommonmark
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
添加 "sphinx_rtd_theme" 包之后,文档将与 `ESP32 编程指南 <https://docs.espressif.com/projects/esp-idf/zh_CN/latest/index.html>`_ 的风格保持一致,与 "Read the Docs" 网站的显示效果一样.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
不用担心需要安装太多包。除 Doxygen 之外,其他包均使用 Python 语言,可一键安装。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Doxygen 的安装取决于操作系统:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
**Linux**
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sudo apt-get install doxygen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
**Windows** - 在 MSYS2 控制台中安装
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pacman -S doxygen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
**MacOS**
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
brew install doxygen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. note::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
如果您是在 Windows 系统上安装(Linux 和 MacOS 用户可以跳过此说明),在安装 **之前**,请完成以下两步。这是安装 :ref:`add-illustrations` 提到的 "blockdiag" 依赖项的必须步骤。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. 更新所有系统包:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$ pacman -Syu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
该过程可能需要重启 MSYS2 MINGW32 控制台重复上述命令,直至更新完成。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. 安装 *blockdiag* 的依赖项之一 *pillow*:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$ pacman -S mingw32/mingw-w64-i686-python2-pillow
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
查看屏幕上的记录,确定 ``mingw-w64-i686-python2-pillow-4.3.0-1`` 已安装。旧版本 *pillow* 无法运行。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windows 安装 Doxygen 的缺点是 `blockdiag pictures <add-illustrations>` 字体不能正确加载,可能会存在乱码。在此问题解决之前,您可以使用 `interactive shell`_ 查看完整图片。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
其他所有应用都是 `Python <https://www.python.org/>`_ 包,可以按照下列步骤一键安装:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cd ~/esp/esp-idf/docs
|
|
|
|
|
pip install --user -r requirements.txt
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. note::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
安装步骤设定将 ESP-IDF 放在 ``~/esp/esp-idf`` 目录下,这是文档中使用的 ESP-IDF 默认地址。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
更换到特定语言文件所在的目录::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cd en
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
现在可以调用如下命令生成文档::
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
make html
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
这一步骤需要几分钟时间。完成后,文档会放置在 ``~/esp/esp-idf/docs/en/_build/html`` 文件夹下。您可以在网页浏览器中打开 ``index.html`` 查看。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
大功告成
|
|
|
|
|
--------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
我们喜欢可以做酷炫事情的好代码。
|
|
|
|
|
但我们更喜欢有清晰文档的好代码,可以让读者快速上手,做酷炫的事情。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
尝试一下,贡献你的代码和文档!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
相关文档
|
|
|
|
|
--------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* :doc:`../api-reference/template`
|
|
|
|
|
* :doc:`add-ons-reference`
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. _espressif/esp-idf: https://github.com/espressif/esp-idf/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.. _interactive shell: http://interactive.blockdiag.com/?compression=deflate&src=eJxlUMFOwzAMvecrrO3aITYQQirlAIIzEseJQ5q4TUSIq8TVGIh_J2m7jbKc7Ge_5_dSO1Lv2soWvoVYgieNoMh7VGzJR9FJtugZ7lYQ0UcKEbYNOY36rRQHZHUPT68vV5tceGLbWCUzPfeaFFMoBZzecVc56vWwJFnWMmJ59CCZg617xpOFbTSyw0pmvT_HJ7hxtFNGBr6wvuu5SCkchcrZ1vAeXZomznh5YgTqfcpR02cBO6vZVDeXBRjMjKEcFRbLh8f18-Z2UUBDnqP9wmp9ncRmSSfND2ldGo2h_zse407g0Mxc1q7HzJ3-4jzYYTJjtQH3iSV-fgFzx50J
|
|
|
|
|
|